번역: 교차. 올해의 늑대.
[R.Iorio - Ana Mourin] A las montañas del noroeste Argentino te dirigiste hermano, dejando grabado por siempre en mi corazón aquel fuerte
Passing through matter, I tear onwards. Bitterness empowers my will, Darkness permeates the living tissues of my flesh, As I surround..... Chaos
(You pass through a mirror. ) Qu'est-ce qui se passe Quand on est lasse Quand le coeur a perdu ses couleurs Une emotion Comme une invitation A chanter
[Instrumental]
(N. Brown/J. Rwakaara) V1 Sometimes I feel like I'm standing naked before you Even though I'm fully clothed Do you know what it feels like To have someone
Mangled thoughts and twisted visions Of blasphemies upon this earth Rotting Christ of new religions Spawned from fire to destroy the earth Procreation
[music & lyrics c by DEFLESHED 1995] Lettin' my feelings rust As you're turning my trust to dust Oh, while this season starts I'm totally pierced through
I'm not just ornamentation. As each step brings me back to start, can I overtake my past tense future? Confront...faces of stone. Deceived...stories untold
de pena y ahora bendigo mi suerte de no tenerte a mi vera de no tenerte a mi vera y atravesando los montes sali de malaga un dia y atravesando los montes
번역: 공격 77. 공기를 통해.
번역: Dredg. 아틱 콜드 통해 선법 우리는 유타의 정신 (휴식) 검색.
번역: 비의적인. 물질을 통과.
번역: 나탈리 브라운. 당신은 내 영혼을 관통.
번역: Omnium Gatherum. 가을 여기 관통.
번역: 감자 이더군요. 일광 끝까지 실행.