번역: 니콜 아킨. 넵튠 시티.
번역: 니콜 아킨. 꿈 사랑.
번역: 니콜 아킨. 전쟁은 떼어낸.
번역: 니콜 아킨. 충분히 쿨.
번역: 니콜 아킨. 그것은 웨이.
번역: 니콜 아킨. 함께 우리는 모두 혼자.
번역: 니콜 아킨. 파티는 끝났어.
번역: 니콜 아킨. 출혈 다이아몬드.
번역: 니콜 아킨. Snowshakes.
번역: 니콜 아킨. Carouselle.
번역: 니콜 아킨. 델로라.
In the streets the lights burn low and children scream as they're held high above the sea in ferris carts their eyes alive with mirrored hallways done
This breath is wasted forever but i know i'm not the first ive been putting on my best to hear the worst and listening to someone elses fables from radios
Got a crick in my neck Spring in my back A prick in the bed And he?s ruinin? my day Feeling bereaved Late afternoon sleep Sometimes the drugs don?t keep
You can't see me from this view All the way down Trailing the procession I'll hide out a few more days Then I'll be leaving this place soon Our hearts
Friday nights on the seventh floor (FOURTH OF, JULY, BROOKLYN'S, ON FIRE) Paper backs on the corner store (FOURTH OF, JULY, BROOKLYN'S, ON FIRE) Looking
There?s a million ways To leave your past And turn your eyes And watch it die Hometown hopes they fade They fade and change Just like a joke Passed
I always pick all the wrong things to say I left last night in utter disarray If I held your hand And swore that I'll never do this again And gave