Einst habe ich manchen Mann gekannt, ihre Stimmen waren sanft, ihre Worte geheuer. Einst hab ich lichterloh gebrannt, und die Welt war ein Lied und das
: Einst habe ich manchen Mann gekannt, ihre Stimmen waren sanft, ihre Worte geheuer. Einst hab ich lichterloh gebrannt, und die Welt war ein Lied und
Oh, yeah Hmm, mmm Every day that you pass my way I wonder, I wonder about your life What is your age? Are you connected If so, does she treat you right
I woke up this morning, you were the first thing on my mind I don't know where it came from, all I know is I need you in my life You make me feel like
Because you never know where life is gonna take you And you can?t change where you?ve been But today, I have the opportunity to choose Here I am now
Because you never know where life is gonna take you and you can't change where you've been. But today, I have the opportunity to choose. [Verse 1:] Here
I woke up this morning...you were the first thing on my mind. I don't know where it came from, all I know is I need you in my life. You make me feel like
Every day that you pass my way, I wonder, I wonder about your life What is your age, are you connected if so, does she treat you right Now please, excuse
번역: 인도 Arie. 난 당신을 하나님을 볼.
번역: 인도 Arie. 당신과 함께 걸을 수있어.
번역: 인도 Arie. 내가 갈 때 나중에 보자.
번역: 인도 Arie. 내가 선택한.
번역: 인도 Arie. 나는 여왕이기 때문에.
: Because you never know where life is gonna take you and you can't change where you've been. But today, I have the opportunity to choose. [Verse 1:]
: I woke up this morning...you were the first thing on my mind. I don't know where it came from, all I know is I need you in my life. You make me feel