I can chop wood from dusk till dawn I can swing a hammer till the daylight's gone I can build a barn, I can make a home with these two hands But if I
that's a fact Some nights I'll get down on my knees and ask if he'll bring you back And he'll look down at me and say "Now Anthony, there's a few things
They say men and women are worlds apart With neither one willing to travel that far But I?ve never bought into psychological stuff And never claimed to
Just how far does the universe go? Does it ever end? You say you wanna know Just how high can you count Before the numbers all run out? Who built the
Crank it Where she grew up there ain't no roads Out in the sticks where the ginseng grows She's float down the river to get to school Then her daddy
He had a stroke in'95 They thought it best that he reside in a nursing home His family vowed they'd never leave him Last time they came to see him was
번역: 스미스, 앤서니. 존 J. 블랜차드.
번역: 스미스, 앤서니. 하프 남자.
번역: 스미스, 앤서니. 쿠바 링 2000 (더 이상 리믹스).
번역: 스미스, 앤서니. Tooken 위로.