hand with a fervent prayer That we may live and we may share A love affair to remember Our love affair is a wondrous thing That we'll rejoice in remembering
Our love affair is a wondrous thing That we'll rejoice in remembering Our love was born with our first embrace And a page was torn out of time and space
번역: 빅 Damone. 기억하기 바람.
번역: 시나 트라, 프랭크. 기억하기 바람.
번역: 냇 킹 콜. (우리의 사랑의 관계를) 기억하기 바람.
번역: 냇 킹 콜. 기억하기 바람.
번역: 잠못드는 밤, 더 많은 노래 사운드 트랙. [damone, 빅]을 기억하기 바람.
번역: (다른 트랙) 사운드 트랙을 사운드 트랙. [피해자 Damone]를 기억하기 바람.
me? It's an SOS to let me be me Hello, out there, can you hear me? You gotta get, you gotta gotta believe in me, hey Hello, out there, can you hear me? It's an
vain Wasted words about an old love affair You don't love me, you don't care Wasted words about an old love affair You don't love me, you don't care An
I hit the spot that bitch they like -- she cummin' with me Cause I got an ego big as TO, but I'm not an Eagle Bitch, I roll with Rigo 'cause gangstas
we two were so in love The whole damned world seemed upside down The streets of town were paved with stars It was such a romantic affair And as we kissed
his little worm But I can bust you out with my super sperm I go do it, I go do it, I go do it, do it , do it An I'm here an I'm there I'm big bang hank
were there Now it's as if you are a step behind It was an effortless affair Under the moon I made promises That I really thought I'd keep back then Do you remember
No one to know how I feel for you. This relationship hidden redevous. If someone finds out then I'll be gone. But remember our love is just too
Gonna run with me You better cowboy up I was three seconds in to an eight second love affair Hell I got my spurs dug in and my hand high in the air I
managed to assign a rather minor role to those who cannot act!" CARLOTTA: Outrage! FIRMIN: What is it now? CARLOTTA: This whole affair is an outrage
two were so in love? The whole darn world seemed upside down The streets of town were paved with stars It was such a romantic affair And as we kissed