번역: 아미나. 이야기 마지막 사람.
번역: 아미나. 혼란.
C'est le dernier qui a parle Qui a raison dans ta maison, C'est celle qui m'a donne un nom Qui a raison de toutes facons Fille ou garcon Tout ces dictons
Ti ho pensata sai fra i silenzi miei due sorelle come noi stelle e lucciole libri e bambole e un mare da raggiungere se non avessi te in questa vita
I grew up in New York City Since I was born on Broadway, baby Moved downtown when I was just nineteen To start a new life on the New York scene There
If you feel real sad sometimes Caught in bad vibrations And it seems, you've lost your drive And your destination If you feel that life's passing by,
For once in my life I've got someone who needs me Someone I've needed so long For once unafraid I can go where life leads me And somehow I know I'll be
You may think that I'm talkin' foolish You've heard that I'm wild and I'm free You may wonder how, I can promise you now This love that I feel for you
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
For once in my life I have someone who needs me Someone I've needed so long For once, unafraid, I can go where life leads me Somehow I know I'll be strong
Do I love her? Do I love her? With a heart that's true Do I love her? Do I love her? Don't you know I do Mrs. Jones won't you put My darling on the phone
I don't know why I love you I don't know why I love you I don't know why I love you But I love you Always treat me like a fool Kick me when I'm down
Hey, hey, hey hey hey, yeah baby See that house, that house up on the hill Let me tell you that's where my little darlin' live Come late tonight I'll
They say your love will surely fade girl When things go wrong and trouble calls But they don't know that your sweet sunshine babe Will never fade when
Hey, you were good at playing the fox, girl When I was good you threw me a bone But I ain't playing hound for nobody Girl, just wait till I get you home