번역: 미국의 철강. 또는, 당신은 기억이 안나.
What do you want me to say? What do you want me to do? Say the same tender words And come running back to you? Don't you remember? You washed your hands
the attic Hope the dream don't come true America, she loves you Without us who would back up the groceries Or price up the clothes that you normally don't
you'n, the one who wrote the script, dog, I don't see him clapping The audience is gasping, cause characters are missing Either you need to read your script or
your lucky charms out to playdough fatal blows, ain?t no saving you from rocking that halo ain?t no fucking with us, it?s like drugs, you say no,
no case You could take it how you want it, this is just a tip But don't quote me, boy, 'cause I ain't said shh... [Hook: Steele w/vocal sample] "Do you remember
't you see he in the zone Dudes try to be like 'em can't you see he gettin' cloned All this blue and this yellow can't you see it in the stones And yeah
t you see he in the zone Dudes try to be like 'em can't you see he gettin' cloned All this blue and this yellow can't you see it in the stones And yeah
smoked, You gotta smoke some niggaz for ya homies Y'all niggaz gon think yo hood it's some marks in yo hood or somethin You know what I'm sayin? Don't
out boy And be a man You bust one, you let them all-out, and go all-out Wit' dat bug you had to fall-out wit, head-chest Don't let-'em fall-out, shit
sing (Don't you worry 'bout a thing) (Don't you worry 'bout a thing) (And [? ] has a thick accent That when he said, "Please don't hit me" Do you think
But you'n, the one who wrote the script, dog, I don't see him clapping The audience is gasping, cause characters are missing Either you need to read your script or