. Hei-doi-dl-dumm was soll das sein? Und lustig müssen Burschen sein am Sonntag am Sonntag da ißt der Meister Bohnen. 2. Am Montag am Montag
speak of different times Time's passing by, they know Time's passing by Streets are deserted As usual, everyone stays inside Das Bild Am Sonntag is lying
번역: 저겐스, 안드레아. 그러나 일요일에.
번역: 로버트 길버트. 일요일에 내 Me와 스위트 세일링 Geh'n 윌.
번역: Nits. Bild 오전 Sonntag (평소와 같이).
번역: 전통적인. 일요일에.
Ich mochte am Montag mal Sonntag haben und Feierabend vorm Aufstehn sagen. Ich mochte ganz sorglos verreisen konnen und Erdteile wie meinen Garten kennen
: Ich mochte am Montag mal Sonntag haben und Feierabend vorm Aufstehn sagen. Ich mochte ganz sorglos verreisen konnen und Erdteile wie meinen Garten
sunny outside Think about the time I kicked a boy till he cried Oh, I could've been wrong but I don't think I was He was such a child When I am alone
Ooh, let me take a candle to a cellar tonight And I'd like to take some matches there and set it alight I can't 'cause I've seen those kind of places
[instrumental]
Next Sunday, darling is my birthday A day that should be free from care Best wishes and congratulations But only sorrow fills the air While friends are
(a) next sunday darlin' is my birth -(e7) day, A day that should be free from (a) care, Best wishes and con - grat - u - (e7) la - tions, But only sorrow
A quiet little town with happy go people gatherin' after church with a little steeple Singing on a Sunday singing on a Sunday The week is over and the
Today is the first day of the rest Of our lives Tomorrow is too late to pretend Everything's alright now I'm not gettin' any younger as long As you don
I hate your guts on Sunday no other day of the week I hate your guts on Sunday but Monday morning you look so sweetI hate your guts on Sunday and I'm
On Sunday Director gets in And changes the lighting Shooting the scene they begin Four minutes on The romance is blooming Preparing the costume she
It ticks just like a Timex It never lets up on you Who said life was easy The job is never through It'll run us 'til we're ragged It'll harden our hearts