번역: 모든 연령대에. 여러분의 미래 어웨이 데이 드림의.
번역: 모든 연령대에. 무엇이 우리가되고 있죠?.
번역: 모든 연령대에. 동일한 인사이드.
번역: 모든 연령대에. Sexism 전통으로 위장한.
번역: 모든 연령대에. 어느날 밤.
번역: 모든 연령대에. 더러운.
번역: Badfinger. 모든 연령대의 록.
번역: 네스티 일. 모든 연령대보기.
번역: Iveys. 모든 연령대의 록.
idleness and dissipation breed apathy, I sit on my ass all god damn day a misanthropic anthropoid with nothing to, say what you must, do all you can, break all
a treasure? I want to conquer the world, give all the idiots a brand new religion, put an end to poverty uncleanliness and toll promote equality in all
: long ago in a dusty village, full of hunger, pain and strife, a man came forth with a vision of truth, and the way to a better life, he was convinced
: lie, lie, lie . . . the full moon is rising over dark water and the fools below are picking up sticks and the man in the gallows lies permanently waiting
: early man walked away as modern man took control their minds weren't all the same, to conquer was his goal, so he built his great empire and slaughtered
me, anesthesia, Mona Lisa, I've got a little gun, here comes oblivion, I never loved you, how did you find me? the cops will never complicity now, anna . . . all
rock, like a planet, like a fucking atom bomb, I'll remain unperturbed by the joy and the madness that I encounter everywhere I turn, I've seen it all
: did you ever see the concrete stares of everyday? the lunatic, the hypocrite are all lost in the fray can't you see their lives are just like ours?