cause the vision are viscous I'm a warlock wand waver vagabond Have you talking backwards I be abaB ilA [Jamie Madrox] Ali Ba.. Ali Baba Frog legs
Verse 1 Ladies and gentlemen guess Who's back in town It's Too Phat and Phlowtron Ay yo we runnin' it down Breaking the barrier's of sound
'en doutez pas {Refrain:} Ali Baba, Ali Baba C'est lui le plus beau soldat De Madagascar a Batouala Ali Baba, Ali Baba Toutes les femmes ont le c?ur
Ali Baba, Ali Ali Baba, Ali Baba, Ali Ali Baba, Ali Baba, raconte-moi, La folie des nuits de Bagdad au harem de Sheherazade. Ali Baba, Ali Ali Ali Baba, Ali
번역: 코미디 Harmonists. 알리 - 바바.
번역: 악명 높은 큰. 알리 바바.
번역: 1001 Vies D' 알리 바바, 레. I 가르데 르 블러 바드.
번역: 1001 Vies D' 알리 바바, 레. 무슨 소용.
번역: 1001 Vies D' 알리 바바, 레. 피프티, 50 / 50-50.
(Instrumental)
le monde Le marchant y'a de tout il y a le choix Tous y'en aura pour tout le monde Cassim et meme pour ali baba Tous y'en aura pour tout le
pense tout le monde pense avoir raison je vais te faire une confidence c'est moi l'patron je suis l'aine de cet Ali lui aussi voulait t'acheter
?tourner ! Cassim Ecoutes ali Ali T?as l?air bizzar Cassim Heu...il fait beau aujourd?hui Ali Et c?est pour ca qu?tu voulais m?voir Cassim Entre autre oui Ali
'amour Ali vous me semblez perdue Yasmina mais pour qui se prend-il ? Ali que sa colere est belle Yasmina je me sens si fragile Ali je voudrais
ALI C'est un signe du destin j'ai de la chance pour une fois le hasard me tend la main je n'vais pas laisser passe ca Car ce signe du destin efface
Madame Cassim pour garder son mari docile au pied du lit qu'il bosse a votre place sans qu'il lasse pour etre toujours belle sautillante la gazelle
Je voulais etre une autre mais je ne suis que moi et ce n'est pas ma faute si je suis nee comme ca certaines se contentent de destins imparfaits
n?a que trop duree Mon cassim s?est meme inquiete Cassim Je n?ai pas quitte mon lit C?est vrai qu?tu m?as manque Ali Madame Cassim / Cassim Ah