, mi querida Alhambra. Guardo en mi recuerdo tu sabor la luna, brillas sobre el pueblo como el sol, Alhambra. Sueno con Alhambra, mi querida Alhambra
my beloved Alhambra. Saved in my memory you savour of moon, shining over the village like the sun, Alhambra. I dream of Alhambra, my beloved Alhambra
embrasent la nuit, Sans papier, sans espoir Trainent les sans patrie Sans rien dans le regard, Rien que des souvenirs {Refrain:} A l'Alhambra Danse
[Instrumental]
번역: 마갈리 노엘. 알람 브라 록.
번역: 사라 Brightman. 알람 브라.
번역: 사라 Brightman. 알람 브라 (영어).
mi querida Alhambra. Guardo en mi recuerdo tu sabor la luna, brillas sobre el pueblo como el sol, Alhambra. Sueno con Alhambra, mi querida Alhambra.
: [Musica: Francisco Tarrega] [Arreglo Tapping bajo: Miguel Fernandez]
Au-dela du brouillard, c'est encore le brouillard Dedans, parfois, je vois dans dix mille ans Au-dela du brouillard, c'est encore le brouillard Soudain
Il y aura des fleurs Dressees en cathedrale Et des robes en couleurs Non pitie, pas de noir J'ai toujours eu peur du noir Je prefere la lumiere D'ailleurs
J'ai passe tant de fois De l'ombre a la lumiere Dessine tant de croix Peche tant de rivieres Dans le train de la nuit Qui va ou ? Je sais pas A New-York
Eteint par tant d'annees en lambeaux de souvenirs Qui flottent, triste drapeau au ciel de mon empire Et qui sans toi n'est plus que cendres Des connexions
Au dedans des paupieres De tes yeux qui renversent Pile entre les phalanges De la pluie sur la braise Ces envies qui nous poussent A embrasser le vide