번역: Camerini, 알베르토. 코미디언 화장품.
I giorni del collegio, il cielo azzurro oltre il cancello, felicita sognata. La strada di campagna, i prati verdi, le sue corse, gli amici di Verona
proprio tu per il Sexy-chic: sete magiche, velluti sintetici esplosivi, pantaloni, camicie, magliette, sospiri elettronici, risate, comici cosmetici
Scemo, scemo, scemo?.. Ma guarda s?e gasato, crede di essere arrivato, ora non ci guarda piu l?abbiamo spupazzato, toccato, provocato, dai perche non
Io rubo il tempo per vivere con te il tuo amore soffocato, per meta telefonato, io che non vivo se non sei vicino a me se il tuo amore si e distratto
Sono allucinato, ma non ti voglio piu Purtroppo m?hai ossessionato, matto sarai tu, non mi fermi piu. Poliziotto per favore non
Certo ci siamo gia visti in tv, con questa buffa commedia dell?arte di tirarsi su forse perche non c?e niente di male, quando verra carnevale, forse
E quel tipo sognatore, un po? buffo, visionario, quel tipo cosi strano che veniva da lontano col suo segreto antico di maschere e di trucchi, di giochi
Ascolta ora, questa e un'altra storia raccolta nel tamburo metallico della notte attraverso lo scintillio del suono magico dell?altoparlante universale
Lei, lei non e contenta, si sente frustrata, insoddisfatta, e ancora annoiata, ha bisogno di piu, non e mai abbastanza per la sua fantasia, la fotografia
Come mai tu qui stasera? Certo che coraggio hai. Io cercavo movimento, tu forse ti scoraggerai. "Come stai?" " E tu?", " Che fai?" " E tu?", " Non