If money grew on hackberry trees If time wasn't such a luxury If love was lovesick over me That'd be alright If I could keep the wind in my sails Keep
Nobody said that it would be easy To take away my walkin' shoes Cause honey I found I can't settle down On my road there's another town Where the people
If I had a mind to, I wouldn't want to think like you. And if I had time to I wouldn't want to talk to you. I don't care What you do, I wouldn't want
(Mark D. Sanders/Tim Nichols/Tia Sillars) If money grew on hackberry trees, If time wasn't such a luxury; If love was lovesick over me: That'd be alright
We sit in the grass and we talk of our pasts, A rollcall of all our lovers. A feeling arises we both recognize. We could fulfill each other. What
번역: 잭슨, 알란. 그건 괜찮을거야.
번역: 잭슨, 알란. 아무도 쉬울 것이라고 말했다.
번역: 알란 파슨스 프로젝트. 난 당신처럼되고 싶진 않아.
번역: 모리셋, 알라 니스. 그건 좋지.
번역: 모리셋, 알라 니스. 좋은 것이라고 (라이브 / 플러그를 뽑은 버전).
번역: 모리셋, 알라 니스. 하나님이 우리 둘 중 하나면 어떻게.
번역: 미아 도이 토드. 우린 뭘하면.
: Heaven knows Heaven knows I tried To be like you To be a part of the tribe I'd rather leave it all behind But that's alright I'm not your average
: If I had a mind to, I wouldn't want to think like you. And if I had time to I wouldn't want to talk to you. I don't care What you do, I wouldn't want
: Nobody said that it would be easy To take away my walkin' shoes Cause honey I found I can't settle down On my road there's another town Where the people