annullare i miei limiti Le tue lacrime in fondo ai miei brividi Lasciami leccare l'adrenalina Lasciami leccare l'adrenalina Lasciami leccare l'adrenalina Lasciami leccare l'adrenalina
erotismo in bianco Adrenalina adrenalina Adrenalina adrenalina Adrenalina adrenalina E? come un ciclone che si mette in funzione Adrenalina adrenalina La voglia di gridare e lasciatemi sfogare Adrenalina
(Instrumental)
Violenza, sangue, adrenalina e so che non cambierai. Bandiere, schiaffi, onore, fede, cio che difenderai. X2 Sono giorni che mentalmente si prepara,
annullare i miei limiti le tue lacrime in fondo ai miei brividi lasciami leccare l'adrenalina lasciami leccare l'adrenalina lasciami leccare l'adrenalina lasciami leccare l'adrenalina
Melodias que nadie obliga a escuchar Quien te explica? Lo que es estar asi es mas arriba Que no te veo si no estas encima Quiero sentir toda la adrenalina
Adrenalina, tibia chica fina... La adrenalina de la vida la que te embarra el culo todos los dias y estas cansado ya de preguntarte para que hacer todo
번역: Adrenalina. 어둠.
번역: Afterhours. 림의 아드레날린을하자.
번역: 카멜롯. Adrenalina.
번역: Chitãozinho \u0026amp; Xororó. 100 % Adrenalina.
번역: 디제이 Mendez. Adrenalina (버전 엔 Espaà ± 올).
번역: 펠츠. Adrenalina.
번역: 경찰. Adrenalina.
번역: 멘데즈. Adrenalina (스페인어 버전).
번역: 필라 몬테네그로. 노체 데 Adrenalina.
번역: 필라 몬테네그로. 노체 데 Adrenalina (Reggaeton 버전).
cuore che batte, sento il cuore che batte...... Soffro di dipendenza da una strana sostanza.... io non posso star senza... la mia dose di adrenalina