You?ve got the world at your feet You?ve got them dancing in the street You?ve got them wrapped around your fingertips You never tried to be a star Cos
Would you like to come cloud watching with me? We can while away the afternoon Just to step out of time is all we need Looking out for the other rule
If I told you a secret Would you understand? Could you promise that you?d keep it? Keep it in your hand I don?t know Where we go from here We keep spinning
Why?s it always such a big surprise When you let me know what?s going on inside A secret truth Everywhere But now you?re standing so bare I dreamed of
Close your eyes Turn out the light Can?t we just pretend tonight? That we?ve got nothing That we?ve got nothing That we?ve got nothing To fear Hold me
You are, you are a shining star I love you just the way you are The road?s so fast so you will fall You know that you?ve already got it all It doesn
All my lights are out This is not my kind of bliss My painted lips are numb In this stranger?s empty kiss I saw shadows at your feet My empty shoes have
You know you?re past A mid-way mark Yeah it?s too late To turn back Tomorrow will be Clean of this day Don?t worry so much You will find your way And
I?ve been running into trouble Well mostly I?ve been walking Having conversations with God Where I do all the talking Just to find the will to live Is
What?s the matter baby? You?ve been crying for too long You?ve been hiding out in the dark Trying to work out what went wrong And I know that it?s not
Ba ba do dab a dab a do, oh oh... One false move away from you I couldn?t leave now if I wanted to I?m too far gone to turn from you What are we gonna
번역: 돕슨, 애비. 천국처럼 하이.
번역: 돕슨, 애비. 나는 당신을 누락 아니에요.
번역: 돕슨, 애비. 마리.
번역: 돕슨, 애비. 감상 클라우드.
번역: 돕슨, 애비. 빛나는 별.
번역: 돕슨, 애비. 그게 사랑에만.
번역: 돕슨, 애비. 아무것 휘스퍼 없습니다.