is collapsing it's all unchanged but it is stuck on a broken frame there's still a balance that will remain and won't slip out of a broken frame no further
the guts I wish I could throw it on the fire I wish I could but to say I would I'd be a liar What good is a color print of a little baby doll? When just
[Instrumental]
goes to school Such a nice boy, obeys all the rules Mummy's proud of that Leaves school to follow his ambition Knows what he wants, to be a politician
When the site was found, we laid the foundations down It didn't take long before they came back tumbling down Don't build at night, you need a little
Instrumental
Seen it before and it's painful Things must change We must rearrange them Or we'll have to estrange them All that I'm sayin' A game's not worth playin
same again Gonna lock myself in a cold black room Put a shadow over myself and a veil of gloom I will function, operate I will be a satellite of hate A
번역: 브로큰 프레임. 하지 말았어야 그.
번역: 브로큰 프레임. 당신의 사진.
번역: 브로큰 프레임. 침묵에 남겨 두지 않는다.
번역: 브로큰 프레임. 기념물.
번역: 브로큰 프레임. 나의 비밀 정원.
번역: 브로큰 프레임. 위성.
번역: 브로큰 프레임. 당신을보고.
번역: 브로큰 프레임. 사랑의 의미.
번역: 브로큰 프레임. 일 \u0026amp; 강수량.