right now, we can see our 8 miles nigga 8 miles and runnin', got my 7th album droppin' And my 8th album comin', feedin' a thousand growlin' stomachs, Free 6 miles
It's in the sky, chronicled The color gleams, ultra clean Stripped back to expose one eye Always waiting patiently, numb Temptation of salvation, crumbling
In the hollow blue is nothing new Somehow, tonight I'm lost in your eyes And I've never been able To find my way back It's time to go untold Leave myself
Black tales, black this Black queers, black dears For a robbery Dead beat, dead heat Dead creep, dead beat The guys you like to meet Your style is always
You led battle field at the bottom where the scum lies Take a good look at your face with your pathetic eyes Reachout to hit the men through to where
Tall tales shattered Pristine images of me Nurtured sadness It's all beautiful to see We can't mix them Flauntless glories Amplified to graduate Constant
Burning ends in the situation Miscommunication leads to complication Born, torn, how do I feel huh? My redemption's the best intentions I'm not degrading
, the gun started sparkin Popo got to chalkin [Chorus] - 2X - (w/out - "nigga" at the beginning of the second time) Nigga if I made it to 8 Mile, you
번역: 에미넴. 8 마일 및 실행.
번역: 에미넴. 8 마일 달려요의 '- Jay-z/freeway.
번역: 지나 톰슨. 8 마일 및 실행.
번역: 재스민 홀 \u0026amp; 안젤리카 그림스. 8 마일.
번역: 제이 지. ZF / 고속도로 - 8 마일 및 실행.
번역: 제이 지. 8 마일 및 실행.
번역: 로이드 뱅크스. 8 마일 자유형 더보기.
번역: 트라 이스, 오비. 8 마일.
번역: Timbaland \u0026amp; Magoo. 8 마일 및 실행.
번역: 50 센트. 8 살 마일.