Tu es ma came Mon toxique ma volupte supreme Mon rendez-vous cheri et mon abime Tu fleuris au plus doux de mon ame Tu es ma came Tu es mon genre de delice
Tu es ma came, Ma toxique, ma volupte supreme, Mon rendez vous cheri et mon abime Tu fais rire au plus doux de mon ame Tu es ma came Tu es mon genre
번역: 칼라 브루니. 부엉의 오늘밤 엄마 왔어.
: Tu es ma came, Ma toxique, ma volupte supreme, Mon rendez vous cheri et mon abime Tu fais rire au plus doux de mon ame Tu es ma came Tu es mon genre
for your love When you came into my life, it took my breath away 'Cause your love has found its way to my heart When you came into my life When you came
due in September But he came early in July For eighteen days all I remember Was sittin' there at his side Sayin', "Son open up your eyes Just open up your eyes 'Cause you came
When I first came here, I was empty, lost and weak When I first came here, in your arms I found relief When I first came here, well I was empty, lost
I hear your sound It came from the ground and it feels so good I see the light is fading Let's gather the rain inside your hood I hear she's got the
le cain-cain venu de l'ouest africain vient foutre son grain de sel. Appelle qui tu veux, mon cartel martelle du travail de pro, le resultat est nickel, ma
'hui Rien n'est nouveau Mais la nouvelle C'est que tu es mon ami Tu es venu du fond de moi J'ai cru que je rivais Tu m'as tendu cette main-la Alors, , ,
put you under the sand BOOBA Moi j'rappe avec le coeur, ecoute ce couplet Si t'es crible de douilles c'est que tu chantes comme un poulet Tu
mahrok ma bqasi Ki doq Ken soef el fok oen soef fe sma Tleb men allah I hfadna m'nar Ma Tiqsi b'zahr. Tiqa f allah Dagla djell gna ma ket shres B'dinar
When I first came here, I was empty, lost and weak. When I first came here, in your arms I found relief. When I first came here, well, I was empty, lost
or sway, I truly regret Yeah, I'm sorry to say I only came to say I'm going away Babe, because you did too much to me Cry I just came to say that I'
due in September But he came early in July For eighteen days all I remember Was settin' there at his side Sayin' son open up your eyes Just open up your eyes 'Cause you came
You-voi, toi? Tu brailles, t'aboies Tu vois, moi, je maille et toi tu bois! Tu parles de moi, apres tu jaktes Fini au bois avec une chatte Tes 10