번역: 패트릭 암브로스. 음성 키보드.
번역: 라일락 와인. 니나 시몬. 우셨다 ARMBRUST. 계획. 세속적, 예술 노래. 언어. 영어. 만 매체. 계획. 보컬 전사.
번역: 익명. Traditional. A cappella. 세속적, 노래. 언어. 프랑스의. SATB.
번역: 로빈 데어. 익명. 계획. 세속적 인, 민요. 언어. 영어.
번역: 공정 수잔나. A cappella. 세속적 인, Partsong. 언어. 영어. of 1588.
번역: 이제 주님 고귀한 노래. 토마스 클라크. 통주 저음. 신성한, 찬송가. 언어. 영어.
번역: 더 히스 파노. Francisco Guerrero. A cappella. 신성한, 모테트, 성찬의 노래. 언어. SSATB. plainchant 구절, 동일한 찬송가의 빅토리아의 설정을 확인.
번역: She survived to the accident, but with a disability in one of the legs. 파 비우 Soldá. 신성한, 모테트, 성찬의 노래. 언어.
번역: 스트림을 냉각 바지 하트로. 존 Broderip. 신성한, 찬송가 미터. C.M. 언어. 영어. SATB.
번역: G 단조 MAGNIFICAT 및 눈크의 dimittis. Little is known of Nathaniel Patrick that isn't derived from the title-page of his one printed work.
번역: 이제 주님 고귀한 노래. 토마스 클라크. 통주 저음. 신성한, 찬송가 미터. 언어. 영어.
번역: O 가장 거룩한. 익명. Traditional. A cappella. 신성한, 신성한 노래. 언어. 이탈리아의. SATB. Lord I hear.
번역: After each line is sung there is a brief pause, which contributes effectively to the somber atmosphere.
번역: Diffusa EST gratia. This other example consists of two fugues in unison, in the same tempo, two voices and two violins. 언어.
번역: The same poem has also been set by Mendelssohn as a solo song with piano accompaniment. Geibelei Nr. 3. 크리스토프 Dalitz.
번역: The actual text of the Whiffenpoof Song was written by Meade Minnigerode and George S. Pomery c. 세속적 인, Partsong. 언어.
번역: Professor David Fallows, to whom we owe this information, tentatively suggests the following interpretation of the words.