Talking: The streets gonna always be fun [Lil Wayne] Now put Lil Mack on the map if he walk it off Now put Lil Spitter on the map if he walk it off
Fuck is da arguin bout Nigga da carter out This is what i call da drought....3 N we dont walk it out We drop top porsche it out They better walk em out
Now put Lil' Mack on the map if he walk it off Now put Lil' Spitter on the map if he walk it off Now put a Lil' Poo on the map if he walk it off Say
I got things to soothe you That fills the cane so wayne the neutral Don't hate the game hate the institution That fills the cane so wayne the neutral
And in here is where the heroine bore you And I also got a large pot of cigarette or you That embalmment fluid illiterate are you That's okay man I got
is the arguin bout, nigga the carter out this is what i call da drought..3, and we dont walk it out, we drop top porsche it out, they better walk em
arguin' bought? nigga the carter out this is what i call the drought, 3 and we don't walk it out we drop top porsche it out they better walk em out before
nuetral Dont hate the game hate the institution That fills the cane so wayne the nuetral Dot hate the game hate the institution, fucka [Lil Wayne talking
[Verse 1] And in here is where the heroine bore you And I also got a large pot of cigarette or you, that Embalmment fluid illiterate are you That's ok
always be fucked [Lil Wayne:] Now put lil Mac on the map if he walk it off Now put lil Spitter on the map if he walk it off Now put lil Poo on the
The streets gone always be fucked Now put lil Mac on the map if he walk it off Now put lil Spitter on the map if he walk it off Now put lil Poo on
번역: 릴 웨인. (초크 그것을) 그것을 밖으로 나와요.
번역: 릴 웨인. 그것을 밖으로 나와요!.
번역: 릴 웨인. 밖으로 나와요!.
번역: 릴 웨인. 에서 워크.
번역: 릴 웨인. 그것을 워크 (리믹스).