번역: 앨리슨. 지구는 모든 지배자입니다. 시편 24. Psalmes의 전체 Booke. 선택. 점수 및 부품. 위 Ravenscroft, 토마스.
번역: 사무엘 아놀드. 통주 저음. 신성한, 찬송가 미터. C.M.D. 언어. 영어.
번역: Psalmes의 전체 Booke. The Music of Thomas Ravenscroft - The Whole Booke of Psalmes. The song of the 3 Children.
번역: 어떻게 우수한 모든 땅에서 네 이름입니다. M. 라이언 테일러. 신성한, 축가. 언어. 영어. 3 운동 (3), 또한 주님을 볼 너를 축복하고 너를 유지하고 평화는 당신과 함께 남겨.
번역: 윌리엄 H. 몽크. 건반. 신성한, 축가. 언어. 영어.
번역: 갈렙 선웃음. 기관. 신성한, 축가. 언어. 영어.
번역: 네 부분으로. 제인 황. 성가대.
번역: Movement 1 of 3, see also Peace I Leave With You and How Excellent is Thy Name in all the Earth. M. 라이언 테일러. 신성한, 축가.
번역: 이제 주님 고귀한 노래. , where it is attributed to A. Jenkins. it is the only item in the book with this attribution.
번역: The English text is a free translation of these verses, Copyright 1982 by the composer. 찰스 H. 기펜. 신성한, 캐롤. 언어.
번역: This is a new harmonization of a variant of the chorale tune Ringe recht wenn Gottes gnade by Johan Tommen, 1745. 찰스 H. 기펜.
번역: 나는 크리스마스의 종소리를 들었다. The beautiful poem "Christmas Bells" was written by Longfellow during the American Civil War.
번역: Then those who have gathered are thanked, and everyone is bid to depart in peace and goodwill. 리앤 Daharja 베이 치. Tibetan singing bowl.
번역: 화 에스 페트루스. , which is often set as a separate motet. Therefore the full text and translation is given below.
번역: 로버트 Broderip. A cappella. 신성한, 찬송가 미터. L.M.D. 언어. 영어.
번역: being lost, one by one, as the Earth gets more overcrowded and overheated. 피터 새. 세속적 인, 애도. 언어. 영어. SSAATB.