don't matter Just the things that you do In this garden Blood, sweat and tears Really don't matter Just the things that you do In this garden I never
Whose garden was this? It must have been lovely. Did it have flowers? I've seen pictures of flowers, But I'd love to have smelled one. Tell me again I
find the fault with this whole pantomime The cracks in this fine social scene The fault with this whole pantomime Cracks in this fine social scene Fault with this
garden was this? It must have been lovely Did it have flowers? I've seen pictures of flowers And I'd love to have smelled one Whose river was this?
I build this garden for us I build this garden for us I build this garden for us I build this garden for us In this garden, this lovely garden I build
home, They keep beating strong, 'cause this is I belong . Right here , Right now , This is where I belong. I am coming alone, I am coming home . This is where I belong. This
feel the deepest kiss And I want to know you feel like this For this one time, one time Let my body do what it feels For this one time, one time Let this
soft and blue And slow the sun melts down Into your golden words for me I lift my hands from touching you To touch the wind that whispers through This twilight garden
ready to be teached The kingdom will come Thy will be done On Earth as it is in heaven I build this garden I build this garden for us I build this garden
번역: 치료. 이 황혼 가든.
번역: 존 덴버. 이것은 누구의 정원 되었습니까?.
번역: 레니 크라. 나는 우리가이 정원을 건설.
번역: 렌. 나는 우리가이 정원을 건설.
번역: Levellers. 이 가든.
번역: 야만인 가든. 이거 좀 사이드.
번역: 야만인 가든. 이것이 내가있을 곳이 어딘지.