번역: 시겔, 비니. 허슬러 PT에 대한 이야기\u200b\u200b. 2 포트. Oschino \u0026amp; 스파.
번역: 국가 재산 사운드 트랙. (feat. 비니 시겔, 스파크 및 Oschino) - 트러블 맨.
번역: 국가 재산 사운드 트랙. (Feat. 크리스 영, Oschino, 고속도로 및 Neef) - 태양이 빛나지하지 마십시오.
번역: 국가 재산 사운드 트랙. (feat.의 스파크 및 Oschino) - 나의 노래.
번역: 국가 재산 사운드 트랙. (feat. 영 크리스, 스파크 및 Oschino) - 당신이하고 싶어.
번역: 국가 재산 사운드 트랙. (feat. 비니 시겔, 고속도로, 영 크리스, 스파크 및 Oschino) - 내가 아는 후드.
down Police wanna know why I pack the piece That fills the stacks increase Ya dudes in the streets wanna ruin the face [Chorus] [Oschino] I sat in my
This is my story, Oschino nigga Fuckin Early [Hook] You've been down too long You've been holdin on Wake up dreamer You've been down too long [Verse
(feat. Sparks, Young Chris & Freeway) [Sparks (Oschino)] Yeah, That's Right, Oschin, Sparks, Yeah, Freeweezy, B.Sig That's Right, Young Spark from the
somebody close the door, watchin' for the law and gotta stay up on my toes Makin' stacks, motherfucker, tell me what you know about that [Chorus] [Verse 4: Oschino
me catch a nigga trying to get over Till I'm gone sing my song, nigga sing my song Omilio just trying get over let me catch ya nigga [Oschino Vasquez
she gonna be gone for a long time o.k And where she's gone it's a better place You know blue skies white clouds now go and play with Kensache o.k [Hook] [Oschino