adieu cachant notre chagrin J'ai peur de voir trembler nos mains Tes yeux o mon amour sont tristes Pourtant notre bonheur existe Il est dans les rues
번역: Dalida. 내 사랑의 눈으로.
pas Aicha, Aicha, regarde-moi Aicha, Aicha, reponds-moi Je dirai les mots, les poemes Je jouerai les musiques du ciel Je prendrai les rayons du soleil Pour eclairer tes yeux
amour De la terre Je l'ai trouve Sur les levres De la fille de ginza Je voulais La serrer dans mes bras Sur les trottoirs De ginza Et mes yeux ont dû
peine de s'charger trop Ce souvenir je te l'prends Des souvenirs comme ca, j'en veux tout l'temps Je l'sortirai d'mon tiroir J'reve les yeux ouverts,
vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ca me fait quelque chose Il est entre dans mon coeur Une part de bonheur
vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Ces mots de tous les jours Si ca m'fait quelque chose Il est entre dans mon coeur Une part de bonheur
Mais le soir quand le cafard me penetre Et que mon coeur est par trop malheureux J'ecarte les rideaux de ma fenetre Et j'ecarquille les yeux De l'autre
C'est un gars qui rassemblait a un ange C'est un gars qui parlait comme les anges Tu es jolie, tu es jolie J'en suis tout etourdie Mon Dieu, je ne suis
Je vois double et c'est mieux. Vise mon c?ur tout la-haut... Qui fait du cerf-volant. Rattrape-le si tu peux, Mon amour, mon amour Qui fout le camp...
l'instant Ou mon c?ur en suspens Se retient un moment, Contre toi... Et puis meure, mon amour, Dans tes yeux, mon amour, Dans tes bras mon amour, Mon amour
Sur cette terr', ma seul' joie, mon seul bonheur C'est mon homme. J'ai donne tout c'que j'ai, mon amour et tout mon c?ur A mon homme Et meme la nuit
doux. Plus fort que mon amour pour toi La mer, meme en furie, Ne s'en approche pas. Plus bleu que le bleu de tes yeux, Je ne vois que les reves Que m