WHAT I BELIEVE DEAR (IS ALL UP TO YOU) Writers Tott Wilson, Sue Wilson What I believe, dear, is all up to you Those things they are saying Don't have
(I can't believe that it's all over baby) not after all that we've been through (I can't believe that you no longer love me) I never will stop loving
I believe in all Do you hear me when I say? That I gotta walk this way There's a fire in the sky I don't need no alibi See I believe in all And I will
I pinch myself when I wake up each mornin' 'Cause I'm constantly amazed when I see Exactly everything I've always wanted But I cant believe she gives
I believe you'll follow me It's all I need to know Promise me you'll try to understand Before I go All I need to, all I need to, all I need to know
what I should feed my pet I think I might do something I regret I can't believe it's true I can't believe the things thay make me do I can't believe
else I rather do I won't believe in you I won't believe in you No matter what you say I won't believe in you Oh, I won't believe in you No matter what
I ever dreamed What I dreamed shaped my creed All I need is self-belief It's all you ever really need I believe their world is misery I'm aware they
That's what I'm telling you you can't hurt me you can't break me into you can't take away all that I believe in that's what I'm telling you
the chance to tell you Oh, believe me. Oh my heart, I want you to be strong, I need you to be all I believe in (x2) I may never wait to see tomorrow
the sky I don't need no alibi See i believe in all. [Chorus] And I-I-I will catch you when you fall That is what I'm gonna do. And I-I-I-I will catch
what I ever dreamed What I dreamed shaped my creed All I need is self-belief It's all you ever really need I believe their world is misery I'm aware
번역: 모두 함께 별도. 주님이 당신을 믿어요.
번역: 빌 앤더슨. 나는이 모든 이상의 믿을 수 없어.
번역: Twitty 컨웨이. 나는 그녀가 나를 그 모든 걸주는 게 믿어지지가 않아요.
번역: 듀란 듀란. 나는 / 모든 내가 알고 싶은 믿어.
번역: 사진 하우스. 전체 난 믿어요.
번역: 전혀 재미. 나는 그것이 진실이라고 믿을 수 없다.