?Que vivan los estudiantes, jardin de las alegrias! Son aves que no se asustan de animal ni policia, y no le asustan las balas ni el ladrar de la jauria
번역: Gardel, 카를로스. Delius.
번역: 학생들 LP. 라 Razon 데 미 비다.
번역: 학생들 LP. 우리는 Pincharratas을 이길 것.
번역: 학생들 LP. 로스 당신처럼 델 레온.
번역: Guaraguao. 학생.
luces en el cielo todo el mundo corre para cubrirse y ocultarse y todos disparan sin conciencia y con coraje contra unos ninos cientos de estudiantes
: ?Que vivan los estudiantes, jardin de las alegrias! Son aves que no se asustan de animal ni policia, y no le asustan las balas ni el ladrar de la jauria
They had painted her face like a man's mistake Like a mental state, gang-banging A sad return to the eagle-shaped mirror I'm the kind of mannequin that
Ein zwei drei vier Lift your stein and drink your beer Ein zwei drei vier Lift your stein and drink your beer Drink, drink, drink To eyes that are bright
Golden days, in the sunshine of a happy youth Golden days, full of gaiety and full of truth In our hearts we remember them all else above Golden days,
When you are in love It's the loveliest night of the year Stars twinkle above And you almost can touch them from here Words fall into rhyme Anytime you
I'll walk with God from this day on His helping hand, I'll lean upon This is my prayer, my humble plea May the Lord be ever with me There is no death
Tonight was just a masquerade Tomorrow just another day Let come whatever Tonight or never I'll through the mask away Beloved with all my heart I love
Years on the run, boy I know I can take it and now That I'm here, I know you can't stand the waiting, boy Let's say no more games, no messing with the