Aah! Yeah, he's Amino Man Yeah, with an oily tan Yeah, he's got to prove it to himself He's changing into something Yeah, he's Amino Man Yeah, with
pack! AAHHH!! Yeah - He's Amino Man Yeah - With an oily tan Yeah - He's got to prove it to himself He can mutate into something Yeah - He's Amino Man
fanny pack! AAHHH!! Yeah - He's Amino Man Yeah - With an oily tan Yeah - He's got to prove it to himself He can mutate into something Yeah - He's Amino Man
And I have seen what your children see All these nuns are pregnant, dance in kerosene Stand defiled and dewombed Reconciled flooded girls at the back
freak Yeah, I'm the freak Oh, I'm the freak now, freak If you could understand When a man dies a woman If you could hold the head When a man dies a
poisoned fingers in this everyman watch streets empty (something) with the law in hand this is the start of the massacre this is the start of the massacred man
Como fui a enamorarme de ti. Si yo sabia que no era bueno. Cuando en tus ojos me vi. Supe que ya no era yo. De mi alma duena. Como fui a enamorarme de
J'ai vu comme un arc-en-ciel Il s'est juste pose A chacun de mes cotes J'ai senti une etincelle Elle s'est juste echappee Quand tu m'as parle Souvent
i liked you as soon as i saw you it was something about the way your sweater and your eyes were blue and your hair was silver in the sunlight and your
번역: 아멘. 난 잠 안자요.
번역: 아멘. 언제 남자가 여자를 다이스.
번역: 아멘. 목사님은 남자의 건.
번역: 라 루나. 난 당신과 사랑에로.
번역: 로스 Bukis. 난 당신과 사랑에로.
번역: 마크 앤소니. 엘라 나 그건 별로 MI (그녀는 나에게 좋은 일을 해주죠).
번역: 마르코 안토니오 Solis. 난 당신과 사랑에로.
번역: 티토 니에베스. 난 당신과 사랑에로.