인스 트루먼 트의
Ensembles
Genres
작곡가
출연자

악보 $7.88

원본

Tanaka. The Song Of Songs For Cello And Electronics. 1996. Sheet Music. Cello. VLC. Karen Tanaka.

번역

다나카. 첼로와 전자의 곡의 노래. 1996. 악보. 첼로. VLC. 카렌 타나카.

원본

This work was commissioned by Yutaka Fujishima and the Xebec Hall. It was first performed by Ryoichi Fujimori in Mito, Japan on 10th November 1996. Duration. 8 minutes 10 seconds. The following equipment is required. 1 full-size CD player. not a portable. , with a clearly readable time counter display, set next to the cellist, 1 microphone for the cello, 1 digital reverb, 1 mixing desk, 1 stereo amplifier, at least 2 high quality loudspeakers. Quoting Karen Tanaka. The title comes from the Song of Solomon of the Old Testament, which is a beautiful song of love. I have attempted to project this sensual song of love onto the sound of cello and computer. My intention was to weave color and scent into the sound while blending the ancient story and today's technology. The sound of cello is consistently gentle and tender. CD Rom available separately for sale.

번역

이 작품은 유타카 후지시마와 XEBEC 홀에 의해 의뢰했다. 그것은 처음으로 1996년 11월 10일에 료이치 미토에서 후지모리, 일본에 의해 수행되었다. 지속. 팔분 십초. 다음과 같은 장비가 필요합니다. 1 풀 사이즈 CD 플레이어. 하지 휴대용. , 명확하게 읽을 수있는 타임 카운터 디스플레이, 옆에있는 첼리스트로 설정, 첼로, 1 디지털 리버브, 1 믹싱 데스크, 1 스테레오 앰프, 2 개 이상의 고품질 스피커 1 마이크. 카렌 다나카를 인용. 제목은 아름다운 사랑의 노래 구약의 솔로몬의 노래에서 온다. 나는 첼로와 컴퓨터의 사운드에 사랑의 관능적 인 노래를 투사하는 시도. 고대의 이야기와 오늘날의 기술을 혼합하는 동안 내 의도는 소리에 색과 향기를 직​​조하는 것이 었습니다. 첼로의 소리가 지속적으로 온화하고 부드러운이다. 별도로 판매중인 CD 롬.