인스 트루먼 트의
Ensembles
Genres
작곡가
출연자

악보 $12.00

원본

Shelter This Candle. Full Score. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Harp sheet music. Horn sheet music. Advanced.

번역

이 촛불 보호소. 전체 점수. 엘리자베스 알렉산더. 성가대 악보. 하프 악보. 혼 악보. 고급.

원본

Shelter This Candle. Full Score. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Chamber Ensemble. SATB choir, oboe, horn, cello and harp. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Community, Darkness & Light, Secular, Choral. Advanced. Full score. Text language. English. Duration 12 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-080-00. With Text language. English. Community, Darkness & Light, Secular, Choral. This atmospheric and evocative work creates a world of dazzling light, utter darkness, desolate solitude and joyful delight. Sounds of wind and falling tears are woven throughout, with haunting whispers and vocal effects. The piece opens and closes with tender repetitions of the phrase "shelter this candle," Edna St. Vincent Millay's reminder to protect the glimmers of hope during darker times. Commissioned by VOICES Chorale. Lyn Ransom, music director. Pennington, NJ. Commissioned in celebration of the 20th Anniversary of VOICES Chorale. Composer's Note. Millay's dark but candlelit cavern is nothing less than our own beautiful but imperfect world, where our losses and hardships may leave us overwhelmed by grief or despair. During times like these, leaving the cave is not an option. But sheltering our communal candle is. The chamber ensemble plays a major role in this piece, with a significant introduction and dramatic interludes. Text. Shelter this candle from the wind. Hold it steady. In its light The cave wherein we wander lost Glitters with frosty stalactite, Blossoms with mineral rose and lotus, Sparkles with crystal moon and star, Till a man would rather be lost than found. We have forgotten where we are. Shelter this candle. Shrewdly blowing Down the cave from a secret door Enters our only foe, the wind. Hold it steady. Lest we stand, Each in a sudden, separate dark, The hot wax spattered upon your hand, The smoking wick in my nostrils strong, The inner eyelid red and green For a moment yet with moons and roses,- Then the unmitigated dark. Alone, alone in a terrible place, In utter dark without a face, With only the dripping of the water on the stone, And the sound of your tears, and the taste of my own. From The Buck in The Woods, Copyright 1928, 1955. All rights reserved. Used by permission of Elizabeth Barnett, literary executor for the Millay Society.

번역

이 촛불 보호소. 전체 점수. 엘리자베스 알렉산더에 의해 구성. 혼합 합창단과 챔버 앙상블. 혼성 합창단, 오보에, 호른, 첼로와 하프. 대학생들의 레퍼토리, 커뮤니티 코러스, 콘서트 음악. 커뮤니티, 어둠. 고급. 전체 점수. 텍스트 언어. 영어. 시간 십이분. 선원 압박에 의해 간행. SF.SEA-080-00. 텍스트의 언어와. 영어. 커뮤니티, 어둠. 이 대기하고 환기시키는 작업은 눈부신 빛, 완전한 어둠, 황량한 고독과 즐거운 기쁨의 세계를 만듭니다. 바람과 떨어지는 눈물의 소리는 잊혀지지 속삭이는 보컬 효과, 전반에 걸쳐 짠. 조각이 열리고 문구의 부드러운 반복으로 종료 "쉼터이 촛불,"어두운 시간 동안 희망의 빛으로 빛나는을 보호하기 위해 에드나 세인트 빈센트 밀레이의 알림. 목소리 합창단 의뢰. 린 몸값, 음악 감독. 페닝 턴, NJ. 목소리 합창단의 20 주년을 기념 의뢰. 작곡가의 주. Millay's dark but candlelit cavern is nothing less than our own beautiful but imperfect world, where our losses and hardships may leave us overwhelmed by grief or despair. 요즘 같은 시대 동안 동굴을 떠나 옵션을 선택하지 않습니다. 그러나 우리의 공동 촛불을 만들죠 것은. 챔버 앙상블은 상당한 소개와 극적인 막간으로,이 작품에서 중요한 역할을한다. 원본. Shelter this candle from the wind. 이 사수. In its light The cave wherein we wander lost Glitters with frosty stalactite, Blossoms with mineral rose and lotus, Sparkles with crystal moon and star, Till a man would rather be lost than found. We have forgotten where we are. Shelter this candle. Shrewdly blowing Down the cave from a secret door Enters our only foe, the wind. 이 사수. Lest we stand, Each in a sudden, separate dark, The hot wax spattered upon your hand, The smoking wick in my nostrils strong, The inner eyelid red and green For a moment yet with moons and roses,- Then the unmitigated dark. Alone, alone in a terrible place, In utter dark without a face, With only the dripping of the water on the stone, And the sound of your tears, and the taste of my own. From The Buck in The Woods, Copyright 1928, 1955. 판권 소유. 엘리자베스 바넷, Millay 사회를위한 문학 집행자의 허가에 의해 사용.