인스 트루먼 트의
Ensembles
Genres
작곡가
출연자

악보 $2.05

원본

Nunc Dimittis. A Cappella sheet music.

번역

NUNC Dimittis. 아카펠라 악보.

원본

Nunc Dimittis composed by Patrick Rooney. For SATB choir, a cappella. Pathways Series. Octavo. Duration 4 minutes. Published by Imagine Music. IG.VMF134. COMPOSER'S NOTES I stumbled upon this text while reading about Sergei Rachmoninov's All Night Vespers, and the way he had painted the text in his setting of Nunc Dimittis. I was inspired by how he used both harmony and texture to paint the calm, meditative nature of the text and how he captured it's use as a prayer for the evening time. As I more closely examined the text, I began to feel its emotion and hear music in the words that gave me a deep desire to create a setting of my own. The biblical context of this text is of a prayer of praise and thanks. An old, suffering man. Simeon. was wishing for death to achieve peace at last. Upon seeing Jesus taken to the temple to be baptized, Simeon says these words of prayer to exalt and thank God for fulfilling the prophecy which He had promised would occur before Simeon could be released to death. the coming of the Son of God. This text has become possibly the most common evening prayer used in the worship services of churches in both the Eastern and Western Traditions. In setting this text, I attempted to capture not just the meaning of the text, but also its meditative nature. The composition is designed to progress as a journey of sorts, containing a sense of longing and a hope. The piece reaches a joyous climax illustrating the experience of witnessing Jesus's long awaited arrival. It is my hope that both performer and audience will experience the feeling of that journey.

번역

패트릭 루니에 의해 구성 눈크 Dimittis. 혼성 합창단, 아카펠라에 대한. 진학 시리즈. 여덟 번째. 시간 사분. 음악을 상상에 의해 게시. IG.VMF134. 내가 세르게이 Rachmoninov의 모든 밤 저녁 예배에 대해 읽는 동안이 텍스트에 발견, 그는 눈크 Dimittis 자신의 환경에서 텍스트를 그린했던 방법 작곡가의주의 사항. 나는 그가 조화와 텍스트의 진정, 명상 자연 페인트 질감과 그가 어떻게 촬영은 저녁 시간을기도로 사용의 모두를 사용하는 방법에 의해 영감을했다. 좀 더 밀접하게 텍스트를 검토, 나는 그 감정을 느끼고 나에게 내 자신의 설정을 만들 수있는 깊은 욕망을 준 낱말들, 음악을 듣고 시작. 이 텍스트의 성경의 문맥 찬양과 감사의기도입니다. 옛날, 고통받는 사람. 시므온. 마침내 평화를 달성하기 위해 죽음을 희망했다. 예수님이 침례를 성전에 데려보고에 시므온은기도의이 말은 승영 그분이 약속하신 예언을 시므온은 죽음에 공개되기 전에 발생할 수있는 이행에 대해 하나님 께 감사를 말한다. 하나님의 아들의 재림. 이 텍스트는 아마도 모두 동양과 서양 전통에서 교회의 예배에 사용되는 가장 일반적인 저녁기도가되고있다. 이 텍스트를 설정, 나는 텍스트의 의미 단지를 포착하려고 시도하지만, 또한 명상 자연. 조성은 그리움의 의미와 희망을 포함하는 종류의 여정으로 진행하도록 설계. 이 작품은 예수의 대망의 도착을 목격하고 경험을 설명하는 즐거운 절정에 도달. 그것은 연주자와 관객 모두가 여행의 느낌을 경험하게 될 것입니다 나의 희망입니다.