인스 트루먼 트의
Ensembles
Genres
작곡가
출연자

악보 $1.70

원본

Bonny Wood Green. A Cappella sheet music.

번역

버니 우드 그린. 아카펠라 악보.

원본

Bonny Wood Green composed by Traditional Irish. Arranged by Stephen Hatfield. For TBB choir, a cappella. Octavo. Published by Alliance Music Publications. AN.AMP-0882. "Bonny Wood Green" is a ballad from World War I, still sung in Irish pubs today. The Irish were unenthusiastic about entering the war on the British side, but once the decision had been made there were surprisingly large numbers of volunteers. The divided loyalties of the Irish soldiers cannot have made their ordeal in the trenches any easier. The text is adapted to a female perspective and added a final glimpse of the girl left behind, as she continues to pay tribute to an ordeal of her own. Although the song deals with heartbreak and death, a simple, meditative delivery will be more effective than a lot of high drama. A void big vocal gestures, and keep all changes in dramatic levels gentle and understated. The audience should be left with the melancholy peace that comes long after heartbreak, not the heartbreak itself.

번역

아일랜드의 전통에 의해 구성 버니 목재 그린. 스티븐 햇 필드 배치. TBB 합창단, 아카펠라에게 들어. 여덟 번째. 얼라이언스 음악 간행물에 의해 게시. AN.AMP-0882. "버니 우드 그린은"오늘날 아일랜드어 술집에서 노래 차 세계 대전에서 발라드입니다. 아일랜드는 영국 측의 전쟁을 입력하는 방법에 대한 열렬했지만 결정이 이뤄졌고하면 자원 봉사자의 놀라 울 정도로 많은 수 있었다. 아일랜드 군인의 분할 된 충성심은 참호에서의 시련은 더 쉽게 가질 수 없습니다. 그녀는 그녀의 자신의 시련에 경의를 표하기 위해 계속 텍스트는, 여성의 관점에 적응하고 남겨진 소녀의 마지막 엿볼 추가. 노래가 비탄과 죽음을 다루고 있지만, 간단한 명상 배달이 높은 드라마를 많이보다 더 효과적 일 것입니다. 무효 큰 보컬 제스처, 그리고 온화하고 절제된 극적인 수준의 모든 변경 내용을 유지. 관객은 비탄 아닌 비탄 자체 후에 긴 오는 우울 평화로 남아 있어야합니다.