인스 트루먼 트의
Ensembles
Genres
작곡가
출연자

악보

원본

Gaudeamus igitur. Anonymous. A cappella. Secular , Partsong. Languages. Latin , English.

번역

Gaudeamus의 igitur. 익명. A cappella. 세속적 인, Partsong. 언어. 라틴어, 영어.

원본

Gaudeamus Igitur is probably the most popular of the surviving "drinking songs" associated with the members of the medieval universities. These universities sprang up in various centers of western Europe, largely in the 12th and 13th centuries. Many of them are still in exisence. The cliche, "wine, women, and song," is a reasonable description of the typical contents of their. "drinking songs," which often, as in the above specimen, included a certain amount of ribaldry. Gaudeamus Igitur gradually accumulated many more verses than the five that are in our version, in an entirely different order. Wikipedia includes in its encyclopedia a whole entry devoted to Gaudeamus Igitur. It includes all of the stanzas above, together. with five additional new ones. When the German composer, Johannes Brahms, was given an honorary doctorate by the University of Breslau in 1880, he showed his gratitude by composing his Academic Festival Overture, based on themes from medieval student songs. The climax of the work is a brilliant rendition of the traditional Gaudeamus Igitur theme.

번역

Gaudeamus Igitur 아마도 중세 대학의 구성원과 관련된 생존 "마시는 노래"의 가장 인기. 이 대학은 주로 12 ~ 13 세기에 서유럽의 여러 센터에서 생겨났다. 그들 중 대부분은 exisence 아직. 진부한 표현, "술과 여자와 노래는,"의 전형적인 내용의 합리적인 설명입니다 그들의. 상기 시험편 같이 어느 종종 "노래를 마시는"ribaldry 일정량 포함. Gaudeamus Igitur 점차적으로 완전히 다른 순서로, 우리의 버전에 다섯보다 더 많은 구절을 축적. 위키 백과는 백과 사전에 Gaudeamus Igitur에 전념 전체 항목을 포함. 그것은 함께, 상기 스탠 모두 포함. 추가로 5 새 것으로. 독일의 작곡가 요하네스 브람스, 1880 년 브레 슬라 우 대학에서 명예 박사 학위를 받았다 때, 그는 중세 학생 노래의 테마에 따라 자신의 대학 축전 서곡을 구성하여 감사의 뜻을 보였다. 작품의 클라이 막스는 기존 Gaudeamus Igitur 테마의 화려한 연주입니다.