가사: Mireille Mathieu. Maude Et Jean-charles.
« Non ! Vous dis-je ! »
« Ah Maude, calmez-vous, c?est un malentendu. »
« Tout est fini ! Jean-Charles ! »
« Oh mais, laissez-moi vous expliquer. Maude, vous savez, je, je me tords les mains : j?ai mal, Maude »
« Non ! Jean-Charles ! »
« Mais enfin, qu?ai-je ? Qu?ouie-je ? Qu?entends-je ? Maude, pourquoi ? »
« Pourquoi ? »
« Oui »
« Pourquoi ?
Mais parce que votre main,
Sur votre corps impudique? »
« Chut, taisez-vous ! »
«?Sont venues prendre place? »
« Chut !»
«?Ou mes doigts ont couru ! »
« Maude, on nous observe ! »
« Puisqu?un autre c?ur vous donne la replique? »
« C?est faux ! C?est faux ! »
« ?Et que vos joies se fondent aux joies d?une inconnue ! »
« Une inconnue ? Ou ca ? »
« Tout a l?heure? »
« Ah »
« Je veux vous dire : « adieu Jean-Charles » ! »
« Oh, v?la autre chose ! C?est pas vrai ! C?est pas vrai ! »
« Puisque vos bras succombent [Roger?s laughter] aux nouvelles etreintes,
Que votre peau fremit »
« Aie ! »
« Sous un souffle nouveau !... »
« Bon, dites, Maude »
« ...Puisqu?une autre que moi peut arracher vos plaintes,
Faisant jaillir de vous des rales et des mots ! »
« Assez ! »
« Quoi ? »
« Euh, non rien? »
« Ah bon, parce que c?est pas fini, hein !»
« Ah, c?est pas fini ? »
« Puisque sur votre couche? »
« Chut ! Taisez-vous ! Taisez-vous donc ! »
« Vous niez? »
« Non ! »
« Si ! Vous niez? »
« Non Maude ! »
« ?Mon existence
En oubliant mon nom? »
« Maude ! »
« ?Pour mieux crier : « Marion ! » »
« Moi je crie Marion ? Moi, moi, je crie Marion ?
Ah ca c?est la meilleure. Mais ca c?est faux, ca c?est faux.
Marion et moi c?est faux ! »
« Que vous mordez? »
« Moi, je mords ? »
« ?Dans sa vie »
« Ah, je prefere? »
« Pour tisser ma souffrance? »
« Je tisse ? Ah bon, ca c?est autre chose : v?la que je tisse, que je tisse, moi ? »
« En lui disant ces mots? »
« Qu?est-ce que je dis ? »
« ?Que je croyais les miens,
Blessee?
« Ah, elle a mal?
Mais non ! Mais non ! »
« Mais si? »
« Ne pleurez pas ! »
« Dans mon c?ur meme...
« Et parce que je vous aime? »
« Ah, quand meme, hein ! »
« Je veux vous dire? »
« Je vous ecoute, cherie... »
« Je veux vous dire ?
« Prenez votre temps, Maude »
« Je veux vous dire? »
« Allons, allons, doucement Maude ! »
« A, a a, a a a a a a a a,
« Bon bah ca va, ca va, ca va, ca va »
« ?a-a-a-a-ah ! Yves ! [Runs toward Yves Mourousi who takes her in his arms.] -dieu ! »
« Ah Maude, calmez-vous, c?est un malentendu. »
« Tout est fini ! Jean-Charles ! »
« Oh mais, laissez-moi vous expliquer. Maude, vous savez, je, je me tords les mains : j?ai mal, Maude »
« Non ! Jean-Charles ! »
« Mais enfin, qu?ai-je ? Qu?ouie-je ? Qu?entends-je ? Maude, pourquoi ? »
« Pourquoi ? »
« Oui »
« Pourquoi ?
Mais parce que votre main,
Sur votre corps impudique? »
« Chut, taisez-vous ! »
«?Sont venues prendre place? »
« Chut !»
«?Ou mes doigts ont couru ! »
« Maude, on nous observe ! »
« Puisqu?un autre c?ur vous donne la replique? »
« C?est faux ! C?est faux ! »
« ?Et que vos joies se fondent aux joies d?une inconnue ! »
« Une inconnue ? Ou ca ? »
« Tout a l?heure? »
« Ah »
« Je veux vous dire : « adieu Jean-Charles » ! »
« Oh, v?la autre chose ! C?est pas vrai ! C?est pas vrai ! »
« Puisque vos bras succombent [Roger?s laughter] aux nouvelles etreintes,
Que votre peau fremit »
« Aie ! »
« Sous un souffle nouveau !... »
« Bon, dites, Maude »
« ...Puisqu?une autre que moi peut arracher vos plaintes,
Faisant jaillir de vous des rales et des mots ! »
« Assez ! »
« Quoi ? »
« Euh, non rien? »
« Ah bon, parce que c?est pas fini, hein !»
« Ah, c?est pas fini ? »
« Puisque sur votre couche? »
« Chut ! Taisez-vous ! Taisez-vous donc ! »
« Vous niez? »
« Non ! »
« Si ! Vous niez? »
« Non Maude ! »
« ?Mon existence
En oubliant mon nom? »
« Maude ! »
« ?Pour mieux crier : « Marion ! » »
« Moi je crie Marion ? Moi, moi, je crie Marion ?
Ah ca c?est la meilleure. Mais ca c?est faux, ca c?est faux.
Marion et moi c?est faux ! »
« Que vous mordez? »
« Moi, je mords ? »
« ?Dans sa vie »
« Ah, je prefere? »
« Pour tisser ma souffrance? »
« Je tisse ? Ah bon, ca c?est autre chose : v?la que je tisse, que je tisse, moi ? »
« En lui disant ces mots? »
« Qu?est-ce que je dis ? »
« ?Que je croyais les miens,
Blessee?
« Ah, elle a mal?
Mais non ! Mais non ! »
« Mais si? »
« Ne pleurez pas ! »
« Dans mon c?ur meme...
« Et parce que je vous aime? »
« Ah, quand meme, hein ! »
« Je veux vous dire? »
« Je vous ecoute, cherie... »
« Je veux vous dire ?
« Prenez votre temps, Maude »
« Je veux vous dire? »
« Allons, allons, doucement Maude ! »
« A, a a, a a a a a a a a,
« Bon bah ca va, ca va, ca va, ca va »
« ?a-a-a-a-ah ! Yves ! [Runs toward Yves Mourousi who takes her in his arms.] -dieu ! »
Mireille Mathie